“Proletari ëd tùit ij pais, Uni-ve!”
(Proletari di tutto il mondo unitevi)
.
Questa è senz’altro la frase più nota ed evocativa che chiude in forma di appello e di invito il famoso Manifesto del Partito Comunista . Scritto da Karl Marx e Friederich Engels tra il 1847 ed il 1848 a Londra dove viene pubblicato. È stato tradotto in tutte le lingue del mondo è la traduzione italiana è del 1889. È stato la ” Bibbia” di chi si rifaceva e si rifà a quella ideologia . Ora , a 170 anni di distanza a colmare una lacuna e proprio nel momento di maggiore difficoltà della sinistra nel mondo e nel nostro
paese , la famosa opera è stata tradotta in lingua piemontese. È così per i tipi dell’editore Zambon, curato da Sergio Notario e Simone Spaccasassi e grazie alla preziosa collaborazione di Albina Malerba della ” Ca dë studi piemontèis” di Torino ( Centro studi piemontesi) è stato pubblicato : ” Tilèt dël Partì Comunista” ( Manifesto del Partito Comunista). Come interpretare questa pubblicazione? Una coincidenza libraria? Un’esercitazione editoriale? Un segno del destino? Mi piace pensare che qualcuno leggendolo si appassioni e rilanci la sinistra piemontese ed italiana sempre più senza programmi e senza bussola. Nell’attesa speriamo, anzi ” speruma” !
Recenti:
“Oggi una risposta forte e unitaria” Oggi pomeriggio il Consigliere Regionale del Piemonte Sergio Bartoli ha
Il primo dicembre del 1988 perdeva la vita Aldo Viglione, vittima di un incidente stradale nei
Importante la Conferenza tenuta ieri sera dal Cardinal Mariano Crociata nella Basilica molto amata dai torinesi,
Il Presidente del Consiglio regionale del Piemonte, Davide Nicco, esprime soddisfazione per l’approvazione all’unanimità, da parte
“Il segretario di Azione Carlo Calenda, martedì 2 dicembre, sarà a Torino per l’iniziativa ‘Industria, innovazione,
